So since my life is quickly becoming quite a whirlwind, I found sufficient time in the eye of the wirl wind to compose. Now, I understand that true Haiku is only part of a bigger piece of work in Japanese literature which is called a waka. But given that I don’t have time to take a waka, because it’s only an eye of a whirlwind, I decided to compose a haiku. Okay, several haikus, which probably amounts to more than a taken waka for which I don’t have time, because of the whirlwind which is my life. You get the idea.
I want to be intellectual honest here. In true haiku form in Japanese, the sound M and N count as syllables in the language’s meter. But given that I speak English and am confined to its limitations, sound structures, etc. I will proceed to ignore that particular rule.
So here’s a whack at it:
Am unemployed.
I don’t like unemployment
It is quite the drag.
_______________
Asthma’s killing me.
Work’s chemicals are no good.
Insufficient funds.
______________
A mid-life crisis…
Nix the hot chicks and fast cars.
Opportunity.
_____________
For what should I aim?
At thirty-three, this is hard.
I’ll change direction?
__________________
No option’s easy.
All choices require much work
I won’t squander time.
Steven Carr said,
March 16, 2010 @ 3:04 am
Not too add another lousy rule to the haiku formula, but a haiku is supposed to incorporate somehow one of the four seasons.
Sven
Durell Flood said,
March 17, 2010 @ 1:04 am
Sven,
I AM A SEASONED HAIKU WRITER BWAH-HA-HAAAAAAAAAAA!